《跨文化传播研究》是一本有较高学术价值的大型半年刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。本刊一直秉承“开放、包容、批判”的办刊理念,鼓励多元文化的交流与碰撞,关注全球化时代的文化冲突与融合,提倡跨文化传播研究的国际化和前沿性。同时,本刊注重学术创新和实践应用,致力于提升学术研究的质量和影响力,为广大学者和读者提供专业化、前沿化的学术资讯。
该杂志的内容涵盖跨文化传播理论、跨文化交流实践、跨文化传播策略、国际传播政策、跨文化传播与全球化、文化产业与文化创意等多个方面,涉及国际传播、跨国传媒、国际公共关系、国际广告、国际新闻、国际文化产业等领域。本刊将国际前沿理论与中国实际情况相结合,力求为中国跨文化传播研究贡献新观点、新思路和新成果。
前沿访谈、本期专题:跨文化传播的跨学科视角、新问题与新视野、理论评析、跨文化路径、案例分析、书评
1.论文:中文写作,2万字以内(包括中英文摘要、关键词、注释、引用文献、表格、图片等)。
2.译文:译稿1万字以内。若原文篇幅较长,译者可经作者同意后摘译。译稿要附上版权人的授权证明(如对方的电子邮件回复截图、授权书传真等)。
3.访谈:针对国内外跨文化传播领域的重要问题对知名学者的访谈,字数2万字以内。需要附上被访谈者的学术简介,以及被访谈者的知情证明(如对方的电子邮件回复截图、授权书等)。
4.书评:6千字以内,限于对中外文跨文化传播类书籍的评述。
5.标题一般为三级以内,一级小标题表示为“一、……”,二级小标题为“(一)……”, 三级小标题为“1.……”(阿拉伯数字序号后标点为“.”,而非“、”)。
6.一级小标题为黑体小4号字;注释和参考文献为宋体小5号字;一级小标题以外次级标题及正文均为宋体5号字,每段首行缩进2字符。英文字号同中文,字体为Times New Roman。
7.引用外国人名、外文书籍等材料时,可以直接使用外文姓名全称;如使用中文译名,需在首次引用时附括号注明其外文姓名全称。
8.若引文超过4行,则上下各空一行,独立成段,无需引号,悬挂缩进2字符,段首缩进两字符,五号楷体字。
9.来稿具有科学性、先进性和实用性,论点鲜明、论据充分、数据准确、逻辑严谨、文字通顺、图表规范。请不要把稿件邮寄给个人,以免影响审稿和发表。
10.编辑部对来稿有删修权,不同意删修的稿件请在来稿中声明。我刊同时被国内多家学术期刊数据库收录,不同意收录的稿件,请在来稿中声明。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市朝阳区定福庄东街1号,邮编:100024。